Enregistrement de la garantie
Félicitations pour votre achat de produit TOTO!
Pourquoi enregistrer son produit? Vous recevrez un service de garantie plus efficace si vous avez un problème
avec votre produit TOTO.
For more information, please contact our Service Division at 888-295-8134.
Renseignements sur la garantie
Warranty applies to select vitreous china, WASHLET, air baths, and hand dryers.
1. TOTO garantit que ses produits de plomberie (« produit ») n’auront aucun défaut de pièce et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale avec une installation et un entretien adéquats pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée s’applique seulement à l’ACHETEUR ORIGINAL du produit et ne peut être transférée à un tiers, y compris, mais sans s’y limiter, tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie s’applique uniquement aux produits TOTO achetés et installés en Amérique du Nord et du Sud et en Amérique centrale.
2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie se limitent à la réparation, au remplacement et à tout autre ajustement, selon le choix de TOTO, du produit ou des pièces défectueux durant une utilisation normale à condition qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu adéquatement selon les instructions. TOTO se réserve le droit d’effectuer de telles inspections si nécessaire pour trouver la cause du problème. TOTO n’exige aucuns frais associés aux pièces et à la main d’œuvre dans le cadre de réparations ou de remplacements liés à la garantie. TOTO n’est pas responsable des coûts de l’enlèvement, du retour ou de l’installation du produit.
3. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
a. Dommage ou perte survenant durant un désastre naturel, comme un incendie, un tremblement de terre, une inondation, de la foudre, un orage, etc.
b. Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning, or maintenance of the Product.
c. Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
d. Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or hazardous environment, or improper removal, repair or modification of the Product. (REMARQUE : Les codes du modèle de produit permettent un maximum de 80 psi. Vérifiez les codes ou les normes dans votre localité pour les exigences).
e. Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate.
f. Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric condition, including but not limited to, the use of bleach, alkali, acid cleaners, dry (powder) cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers.
g. The use of any Product in a manner inconsistent with the Product instructions / owners manual.
REMARQUE : PLEASE BE AWARE not all TOTO products are suitable for installation and use in certain geographic areas covered by this warranty. ORIGINAL PURCHASER assumes all responsibility for ensuring that products purchased are compliant with laws, codes and standards in the respective areas for which they are being purchased and installed. Installation and use of TOTO products in violation with such laws, codes and standards applicable to the respective location where installed for use can void the TOTO product warranty. For further information regarding where TOTO products are suitable for installation please reference the specific TOTO product owners manual, TOTO product specification bulletin or contact us by referring to our website's CONTACT US section at http://www.totousa.com.
4. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est facultatif. L’absence d’enregistrement n’a pas d’effet sur vos droits sur la garantie limitée.
5. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA PROVINCE ET DU PAYS.
6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit à l’emplacement de l’acheteur ou de payer le transport du produit vers un établissement de service.
AVERTISSEMENT! TOTO ne peut être tenue responsable de toute défaillance du produit ou de tout dommage qui y est causé par des chloramines dans le traitement de service d’eau public ou des nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium). REMARQUE : L’utilisation de chlore à forte concentration ou de produits dérivés du chlore peut endommager gravement les raccords. Ces dommages peuvent causer des fuites et de graves dommages à la demeure.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE ÉMISE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ TEL QU’INDIQUÉ DANS CETTE GARANTIE EST UN RECOURS OFFERT EXCLUSIVEMENT À L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT, DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT, DES DÉPENSES EFFECTUÉES PAR L’ACHETEUR ORIGINAL, DE LA MAIN D’ŒUVRE OU DE TOUS LES AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L’INSTALLATION, L’ENLÈVEMENT OU LA RÉPARATION PAR D’AUTRES PERSONNES, NI DE TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS INDIQUÉE SPÉCIALEMENT CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT D’UTILISATION OU UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE NI AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION CONCERNANT LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.Warranty applies to WASHLET S7 and S7A.
1. TOTO U.S.A., Inc. (“TOTO”) warrants its WASHLET S7 and S7A (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of two (2) years from date of purchase. (For purchasers in California, the warranty period begins on the date of delivery of the Product.) For clarity, this warranty shall not apply to products in the WASHLET models other than WASHLET S7 and S7A. This limited warranty is extended only to the ORIGINAL END-USER PURCHASER of the Product and is not transferable to any third party, including but not limited to any subsequent purchaser or owner of the Product. This warranty applies only to TOTO Product purchased and installed in the North, Central and South America. Because TOTO cannot control the quality of Products sold by unauthorized sellers, this warranty applies only to Products that were purchased from a TOTO authorized seller in the United States of America, unless otherwise prohibited by law. TOTO reserves the right to reject warranty claims for Products purchased from unauthorized sellers, including unauthorized Internet sites.
2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie se limitent à la réparation, au remplacement et à tout autre ajustement, selon le choix de TOTO, du produit ou des pièces défectueux durant une utilisation normale à condition qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu adéquatement selon les instructions. TOTO se réserve le droit d’effectuer de telles inspections si nécessaire pour trouver la cause du problème. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements that are provided directly by TOTO or its authorized service centers. TOTO n’est pas responsable des coûts de l’enlèvement, du retour ou de l’installation du produit.
3. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
a. Dommage ou perte survenant durant un désastre naturel, comme un incendie, un tremblement de terre, une inondation, de la foudre, un orage, etc.
b. Dommage ou perte découlant d’un accident, d’un usage déraisonnable, d’un mésusage, d’un abus, d’une négligence ou de soins, d’un nettoyage ou d’un entretien inadéquats du produit.
c. Dommage ou perte découlant de sédiments ou de corps étrangers du réseau d’alimentation en eau.
d. Dommage ou perte découlant d’une installation inadéquate ou de l’installation du produit dans un environnement nocif ou dangereux ou de l’enlèvement inadéquat, de la réparation ou de la modification inadéquate du produit. Cela comprend les endroits où la pression de l’eau est supérieure aux codes ou aux normes locales. (REMARQUE : Les codes du modèle de produit permettent un maximum de 80 psi. Vérifiez les codes ou les normes dans votre localité pour les exigences).
e. Dommage ou perte découlant de décharges électriques, de foudroiements ou d’autres catastrophes qui ne sont pas causées par TOTO ou si aucune indication ne précise que ces produits peuvent tolérer ces événements, y compris l’utilisation de fil et de prise installés à l’usine, l’utilisation d’une prise électrique lâche ou défectueuse ou l’utilisation de courant électrique ou de prise femelle autre que 120 V, avec un courant électrique de 60 Hz d’une prise femelle à fusible reliée à la terre.
f. Dommage ou perte découlant d’une usure normale et coutumière, comme une diminution du lustre, des égratignures ou des décolorations découlant d’une utilisation, d’un nettoyage ou des conditions atmosphériques ou de l’eau, y compris, mais non de façon limitative, l’utilisation d’agents de blanchiment, d’alcalis, de nettoyants acides, de nettoyants en poudre ou autres nettoyants abrasifs ou l’utilisation d’épurateurs en métal ou en nylon.
g. The use of any Product in a manner inconsistent with the Product instructions / owner’s manual.REMARQUE : PLEASE BE AWARE not all TOTO products are suitable for installation and use in certain geographic areas covered by this warranty. ORIGINAL PURCHASER assumes all responsibility for ensuring that products purchased are compliant with laws, codes and standards in the respective areas for which they are being purchased and installed. Installation and use of TOTO products in violation with such laws, codes and standards applicable to the respective location where installed for use can void the TOTO product warranty. For further information regarding where TOTO products are suitable for installation please reference the specific TOTO product owner’s manual, TOTO product specification bulletin or contact us by referring to our website's CONTACT US section at HTTPS://WWW.TOTOUSA.COM.
4. Si l’étiquette de danger apposée sur les joints à l’arrière de l’unité supérieure du produit est brisée ou non intacte, cette garantie limitée est nulle.
5. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourages product registration upon purchase to create a record of Product ownership at HTTPS://WWW.TOTOUSA.COM. L’enregistrement du produit est facultatif. L’absence d’enregistrement n’a pas d’effet sur vos droits sur la garantie limitée.
6. If the Product is used commercially or is installed outside of the North, Central and South America, TOTO warrants the Product to be free from defects in materials and workmanship during normal use for one (1) year from the date of installation of the Product, and all other terms of this warranty shall be applicable except the duration of the warranty.
7. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS RECONNUS PAR LA LOI. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY.
8. Pour avoir droit au service de réparation en vertu de cette garantie, vous devez apporter le produit dans un établissement de service TOTO ou l’envoyer de façon affranchie avec une preuve d’achat (reçu de vente original) et une lettre décrivant le problème. Vous pouvez communiquer avec un distributeur ou un entrepreneur TOTO ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260; vous pouvez aussi composer le 1 888 295-8134 ou le 1 678 466-1300 à l’extérieur des États-Unis. Si, en raison de la taille du produit ou de la nature du défaut, le produit ne peut être retourné à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut accompagné d’une preuve d’achat (reçu de vente original) peut constituer la livraison. In such case, TOTO may choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the Product to a service facility
AVERTISSEMENT! TOTO ne peut être tenue responsable de toute défaillance du produit ou de tout dommage qui y est causé par des chloramines dans le traitement de service d’eau public ou des nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium). REMARQUE : L’utilisation de chlore à forte concentration ou de produits dérivés du chlore peut endommager gravement les raccords. Ces dommages peuvent causer des fuites et de graves dommages à la demeure.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE ÉMISE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ TEL QU’INDIQUÉ DANS CETTE GARANTIE EST UN RECOURS OFFERT EXCLUSIVEMENT À L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT, DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT, DES DÉPENSES EFFECTUÉES PAR L’ACHETEUR ORIGINAL, DE LA MAIN D’ŒUVRE OU DE TOUS LES AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L’INSTALLATION, L’ENLÈVEMENT OU LA RÉPARATION PAR D’AUTRES PERSONNES, NI DE TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS INDIQUÉE SPÉCIALEMENT CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR USE OR FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE NI AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION CONCERNANT LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
- Warranty applies to select Electronic Flush Valves, Faucets and Soap Dispensers.
1. TOTO garantit que ses robinets de chasse électroniques, robinets et distributeurs de savon (« produit ») n’auront aucun défaut de pièce et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale avec une installation et un entretien adéquats pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée s’applique seulement à l’ACHETEUR ORIGINAL du produit et ne peut être transférée à un tiers, y compris, mais sans s’y limiter, tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie s’applique uniquement aux produits TOTO achetés et installés en Amérique du Nord et du Sud et en Amérique centrale.
2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie se limitent à la réparation, au remplacement et à tout autre ajustement, selon le choix de TOTO, du produit ou des pièces défectueux durant une utilisation normale à condition qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu adéquatement selon les instructions. TOTO se réserve le droit d’effectuer de telles inspections si nécessaire pour trouver la cause du problème. TOTO n’exige aucuns frais associés aux pièces et à la main d’œuvre dans le cadre de réparations ou de remplacements liés à la garantie. TOTO n’est pas responsable des coûts de l’enlèvement, du retour ou de l’installation du produit.
3. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
a. Damage or loss sustained in a natural calamity such as fire, earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
b. Damage or loss resulting from any accident, unreasonable use, misuse, abuse, negligence, or improper care, cleaning, or maintenance of the Product.
c. Damage or loss resulting from sediments or foreign matter contained in a water system.
d. Damage or loss resulting from improper installation or from installation of the Product in a harsh and/or hazardous environment, or improper removal, repair or modification of the Product.
e. Damage or loss resulting from electrical surges or lightning strikes or other acts which are not the fault of TOTO or which the Product is not specified to tolerate.
f. Damage or loss resulting from normal and customary wear and tear, such as gloss reduction, scratching or fading over time due to use, cleaning practices or water or atmospheric conditions, including but not limited to, the use of bleach, alkali, acid cleaners, dry (powder) cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers.
REMARQUE : PLEASE BE AWARE not all TOTO products are suitable for installation and use in certain geographic areas covered by this warranty. ORIGINAL PURCHASER assumes all responsibility for ensuring that products purchased are compliant with laws, codes and standards in the respective areas for which they are being purchased and installed. Installation and use of TOTO products in violation with such laws, codes and standards applicable to the respective location where installed for use can void the TOTO product warranty. For further information regarding where TOTO products are suitable for installation please reference the specific TOTO product owners manual, TOTO product specification bulletin or contact us by referring to our website's CONTACT US section at http://www.totousa.com.
4. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty
5. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS RECONNUS PAR LA LOI. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, PROVINCE TO PROVINCE OR COUNTRY TO COUNTRY
6. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit à l’emplacement de l’acheteur ou de payer le transport du produit vers un établissement de service.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE ÉMISE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ TEL QU’INDIQUÉ DANS CETTE GARANTIE EST UN RECOURS OFFERT EXCLUSIVEMENT À L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT, DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT, DES DÉPENSES EFFECTUÉES PAR L’ACHETEUR ORIGINAL, DE LA MAIN D’ŒUVRE OU DE TOUS LES AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L’INSTALLATION, L’ENLÈVEMENT OU LA RÉPARATION PAR D’AUTRES PERSONNES, NI DE TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS INDIQUÉE SPÉCIALEMENT CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT D’UTILISATION OU UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE NI AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION CONCERNANT LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. - 1. TOTO warrants its Neorest brand products (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for a period of three (3) years from date of purchase. Cette garantie limitée s’applique seulement à l’ACHETEUR ORIGINAL du produit et ne peut être transférée à un tiers, y compris, mais sans s’y limiter, tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie s’applique uniquement aux produits TOTO achetés et installés en Amérique du Nord et du Sud et en Amérique centrale.
2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie se limitent à la réparation, au remplacement et à tout autre ajustement, selon le choix de TOTO, du produit ou des pièces défectueux durant une utilisation normale à condition qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu adéquatement selon les instructions. TOTO se réserve le droit d’effectuer de telles inspections si nécessaire pour trouver la cause du problème. TOTO n’exige aucuns frais associés aux pièces et à la main d’œuvre dans le cadre de réparations ou de remplacements liés à la garantie. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or re-installation of the Product.
3. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
a. Dommage ou perte survenant durant un désastre naturel, comme un incendie, un tremblement de terre, une inondation, de la foudre, un orage, etc.
b. Dommage ou perte découlant d’un accident, d’un usage déraisonnable, d’un mésusage, d’un abus, d’une négligence ou de soins, d’un nettoyage ou d’un entretien inadéquats du produit.
c. Dommage ou perte découlant de sédiments ou de corps étrangers du réseau d’alimentation en eau.
d. Dommage ou perte découlant d’une installation inadéquate ou de l’installation du produit dans un environnement nocif ou dangereux ou de l’enlèvement inadéquat, de la réparation ou de la modification inadéquate du produit. Cela comprend les endroits où la pression de l’eau est supérieure aux codes ou aux normes locales. (REMARQUE : Les codes du modèle de produit permettent un maximum de 80 psi. Vérifiez les codes ou les normes dans votre localité pour les exigences).
e. Dommage ou perte découlant de décharges électriques, de foudroiements ou d’autres catastrophes qui ne sont pas causées par TOTO ou si aucune indication ne précise que ces produits peuvent tolérer ces événements, y compris l’utilisation de fil et de prise installés à l’usine, l’utilisation d’une prise électrique lâche ou défectueuse ou l’utilisation de courant électrique ou de prise femelle autre que 120 V, avec un courant électrique de 60 Hz d’une prise femelle à fusible reliée à la terre.
f. Dommage ou perte découlant d’une usure normale et coutumière, comme une diminution du lustre, des égratignures ou des décolorations découlant d’une utilisation, d’un nettoyage ou des conditions atmosphériques ou de l’eau, y compris, mais non de façon limitative, l’utilisation d’agents de blanchiment, d’alcalis, de nettoyants acides, de nettoyants en poudre ou autres nettoyants abrasifs ou l’utilisation d’épurateurs en métal ou en nylon.
REMARQUE : PLEASE BE AWARE not all TOTO products are suitable for installation and use in certain geographic areas covered by this warranty. ORIGINAL PURCHASER assumes all responsibility for ensuring that products purchased are compliant with laws, codes and standards in the respective areas for which they are being purchased and installed. Installation and use of TOTO products in violation with such laws, codes and standards applicable to the respective location where installed for use can void the TOTO product warranty. For further information regarding where TOTO products are suitable for installation please reference the specific TOTO product owners manual, TOTO product specification bulletin or contact us by referring to our website's CONTACT US section at http://www.totousa.com.
4. Si l’étiquette de danger apposée sur les joints à l’arrière de l’unité supérieure du produit est brisée ou non intacte, cette garantie limitée est nulle.
5. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est facultatif. L’absence d’enregistrement n’a pas d’effet sur vos droits sur la garantie limitée.
6. Si le produit est utilisé de façon commerciale ou installé à l’extérieur de l’Amérique du Nord et du Sud et de l’Amérique centrale, TOTO garantit que le produit sera exempt de défaut de pièce et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale pour une période d’un (1) an suivant la date d’installation du produit. Toutes les autres modalités de cette garantie s’appliquent, sauf pour la durée de la garantie.
7. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA PROVINCE ET DU PAYS.
8. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. In such case, TOTO may choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the Product to a service facility
AVERTISSEMENT! TOTO ne peut être tenue responsable de toute défaillance du produit ou de tout dommage qui y est causé par des chloramines dans le traitement de service d’eau public ou des nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium). REMARQUE : L’utilisation de chlore à forte concentration ou de produits dérivés du chlore peut endommager gravement les raccords. Ces dommages peuvent causer des fuites et de graves dommages à la demeure.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE ÉMISE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ TEL QU’INDIQUÉ DANS CETTE GARANTIE EST UN RECOURS OFFERT EXCLUSIVEMENT À L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT, DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT, DES DÉPENSES EFFECTUÉES PAR L’ACHETEUR ORIGINAL, DE LA MAIN D’ŒUVRE OU DE TOUS LES AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L’INSTALLATION, L’ENLÈVEMENT OU LA RÉPARATION PAR D’AUTRES PERSONNES, NI DE TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS INDIQUÉE SPÉCIALEMENT CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT D’UTILISATION OU UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE NI AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION CONCERNANT LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
Warranty applies to select decorative faucets, cast iron tubs and accessories only.
1. TOTO warrants its residential faucets, cast iron tubs and bathroom accessories (“Product”) to be free from defects in materials and workmanship during normal use when properly installed and serviced, for the lifetime of the Product from date of purchase. Cette garantie limitée s’applique seulement à l’ACHETEUR ORIGINAL du produit et ne peut être transférée à un tiers, y compris, mais sans s’y limiter, tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie s’applique uniquement aux produits TOTO achetés et installés en Amérique du Nord et du Sud et en Amérique centrale.
2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie se limitent à la réparation, au remplacement et à tout autre ajustement, selon le choix de TOTO, du produit ou des pièces défectueux durant une utilisation normale à condition qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu adéquatement selon les instructions. TOTO se réserve le droit d’effectuer de telles inspections si nécessaire pour trouver la cause du problème. TOTO n’exige aucuns frais associés aux pièces et à la main d’œuvre dans le cadre de réparations ou de remplacements liés à la garantie. TOTO n’est pas responsable des coûts de l’enlèvement, du retour ou de l’installation du produit.
3. Cette garantie ne s’applique pas aux éléments suivants :
a. Dommage ou perte survenant durant un désastre naturel, comme un incendie, un tremblement de terre, une inondation, de la foudre, un orage, etc.
b. Dommage ou perte découlant d’un accident, d’un usage déraisonnable, d’un mésusage, d’un abus, d’une négligence ou de soins, d’un nettoyage ou d’un entretien inadéquats du produit.
c. Dommage ou perte découlant de sédiments ou de corps étrangers du réseau d’alimentation en eau.
d. Dommage ou perte découlant d’une installation inadéquate ou de l’installation du produit dans un environnement nocif ou dangereux ou de l’enlèvement inadéquat, de la réparation ou de la modification inadéquate du produit.
e. Dommage ou perte découlant de décharges électriques, de foudroiements ou d’autres catastrophes qui ne sont pas causées par TOTO ou si aucune indication ne précise que ces produits peuvent tolérer ces événements.
f. Dommage ou perte découlant d’une usure normale et coutumière, comme une diminution du lustre, des égratignures ou des décolorations découlant d’une utilisation, d’un nettoyage ou des conditions atmosphériques ou de l’eau, y compris, mais non de façon limitative, l’utilisation d’agents de blanchiment, d’alcalis, de nettoyants acides, de nettoyants en poudre ou autres nettoyants abrasifs ou l’utilisation d’épurateurs en métal ou en nylon.
REMARQUE : PLEASE BE AWARE not all TOTO products are suitable for installation and use in certain geographic areas covered by this warranty. ORIGINAL PURCHASER assumes all responsibility for ensuring that products purchased are compliant with laws, codes and standards in the respective areas for which they are being purchased and installed. Installation and use of TOTO products in violation with such laws, codes and standards applicable to the respective location where installed for use can void the TOTO product warranty. For further information regarding where TOTO products are suitable for installation please reference the specific TOTO product owners manual, TOTO product specification bulletin or contact us by referring to our website's CONTACT US section at http://www.totousa.com .
4. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est facultatif. L’absence d’enregistrement n’a pas d’effet sur vos droits sur la garantie limitée.
5. Si le produit est utilisé de façon commerciale ou installé à l’extérieur de l’Amérique du Nord et du Sud et de l’Amérique centrale, TOTO garantit que le produit sera exempt de défaut de pièce et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale pour une période d’un (1) an suivant la date d’installation du produit. Toutes les autres modalités de cette garantie s’appliquent, sauf pour la durée de la garantie.
6. All Products which consist of a powder-coated finish are warranted, with respect to finish only, for one (1) year from the date of installation of the Product. All other terms of this warranty and any limitations thereof, except as to finish, shall be applicable.
7. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS DROITS RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA PROVINCE ET DU PAYS.
8. To obtain warranty repair service under this warranty, you must take the Product or deliver it prepaid to a TOTO service facility together with proof of purchase (original sales receipt) and a letter stating the problem, or contact a TOTO distributor or products service contractor, or write directly to TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit à l’emplacement de l’acheteur ou de payer le transport du produit vers un établissement de service.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE ÉMISE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ TEL QU’INDIQUÉ DANS CETTE GARANTIE EST UN RECOURS OFFERT EXCLUSIVEMENT À L’ACHETEUR ORIGINAL. TOTO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT, DE TOUT AUTRE DOMMAGE CONSÉCUTIF, PARTICULIER OU INDIRECT, DES DÉPENSES EFFECTUÉES PAR L’ACHETEUR ORIGINAL, DE LA MAIN D’ŒUVRE OU DE TOUS LES AUTRES FRAIS CAUSÉS PAR L’INSTALLATION, L’ENLÈVEMENT OU LA RÉPARATION PAR D’AUTRES PERSONNES, NI DE TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS INDIQUÉE SPÉCIALEMENT CI-DESSUS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ÉTAT D’UTILISATION OU UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT AUCUNE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE NI AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION CONCERNANT LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.